5
I have before me, on the slanted surface of the old desk, the two large pages of the ledger, from which I lift my tired eyes and an even more tired soul. Beyond the nothing that this represents, there’s the warehouse with its uniform rows of shelves, uniform employees, human order, and tranquil banality – all the way to the wall that fronts the Rua dos Douradores. Through the window the sound of another reality arrives, and the sound is banal, like the tranquillity around the shelves.
I lower new eyes to the two white pages, on which my careful numbers have entered the firm’s results. And smiling to myself I remember that life, which contains these pages with fabric types, prices and sales, blank spaces, letters and ruled lines, also includes the great navigators, the great saints, and the poets of every age, not one of whom enters the books – a vast progeny banished from those who determine the world’s worth.
In the very act of entering the name of an unfamiliar cloth, the doors of the Indus and of Samarkand open up, and Persian poetry (which is from yet another place), with its quatrains whose third lines don’t rhyme, is a distant anchor for me in my disquiet. But I make no mistake: I write, I add, and the bookkeeping goes on, performed as usual by an employee of this office.